ĐÀN CÁ BẠC TRONG BÀI THƠ ĐOÀN THUYỀN ĐÁNH CÁ
Trong bài thơ “Đoàn thuyền đánh cá”, Huy cận có viết:
Hát rằng: cá bạc biển Đông lặng
Cá thu biển Đông như đoàn thoi
Đêm ngày dệt biển muôn luồng sáng
Đến dệt lưới ta đoàn cá ơi!
Chi tiết “Cá bạc biển Đông lặng” này có giáo viên hiểu “bạc” là nhiều, là phong phú, giàu có; có người lại bỏ qua, chỉ nói tới “cá thu biển Đông như đoàn thoi”. Nhưng nếu xét ở phương diện tương xứng của từ ngữ thì ở trên nói “cá bạc biển đông”, dưới lại nói “cá thu biển đông” thì nhất định đó là những loài cá khác nhau. Tra từ điển bách khoa Việt Nam của trung tâm biên soạn từ điển bách khoa Việt Nam, Hà Nội 1991, ta thấy có loài cá bạc thật. Nó còn được gọi là cá ngãng, cá mắm mỡ. Đáng chú ý là loài cá này là loài cá nhỏ sống sâu dưới mặt nước từ 30 – 60 mét, gần bờ, nghĩa là sống ở tầng giữa hay tầng đáy của biển. Do đó nhà thơ viết “Ca bạc biển Đông lặng”. Hoạt động của cá không gây xao động trên mặt nước. Trái lại cá thu là loài cá nổi, cá thu lướt sóng từng đoàn như đoàn thoi. Nhà thơ không thể viết ngược thành “Cá thu biển đông lặng”, “Cá bạc biển Đông như đoàn thoi”, viết như thế sẽ gây cười cho bạn đọc. Dù thư “hướng nội” hay “hướng ngoại”, nhà thơ cũng phải có kiến thức về cuộc sống, về thiên nhiên. Điều đó gây lên niềm tin nơi bạn đọc. Chi tiết “cá bạc” nói trên cho thấy Huy Cận quả đã tìm hiểu được nhiều loài cá phong phú của tổ quốc và cảm hướng lãng mạn bay bổng trong bài thơ không làm nhà thơ thoát li thực tế.
(Giáo sư Trần Đình Sử)
Phan Thi Thu Huong @ 10:19 11/10/2009
Số lượt xem: 3633
- Trao đổi của cô Thủy (Hải Phòng ) (09/10/09)
- Ngữ văn 7-Tiết 24. Đề văn & Cách làm bài văn biểu cảm (09/10/09)
Chia sẻ mới nhất